Глава 1.
Свадьба
Звенит осень на Костромской земле. Потрудилась земля,
как женщина в родах, излила силу свою в
спелых колосьях и созревших плодах – припади к этой мощи, пей её, как поцелуй с
женских губ, как солнечный свет! Не летнее то солнце, что сжигает ярким костром
– тайным огнём вызревшей страсти горит октябрьское солнце, протягивая свои лучи
к земле с печальной радостью прожитых лет, рассыпается тысячами искр в золоте
куполов… и венчается небесное золото с кровью земной, с колокольной медью.
Звонят в селе колокола, разливается медь калиновой
горечью. Быть нынче празднику! Как стрела, летит свадебный поезд из Сосновки, и
колокольчики сливаются со свадебным звоном, и сама осень рассыпала золото под
копыта троек. Да и как не почтить! Сестра Елена Нуменорская венчается с
оборотнем Мануйло. Четыре года правила она Возрождённым Нуменором – ныне же
новые Владыки на пороге храма отдадут её северному оборотню. Печален Тар-Феанор
Неукротимый – четыре года хранил он Тар-Эленну, дорог с ней исходили –
немеряно, а теперь вот ему – Престол Элессаров, а деву нуменорскую – чужому
человеку. Смеётся радостно юная Тар-Телконтари – да и как не радоваться ей за
Наставницу! И как не увидеть в чужом счастье предвестье счастья своего: придёт
время – и она вот так же поедет венчаться с верным братом Дмитрием… и будет так
же хороша, как сестра Елена сегодня – отрешённая, отделённая от всех своею
белой фатой… Никто не смеет заговорить с ней – она сейчас там, где сходятся все
пути. Но даже оттуда под силу ей разглядеть две
зелёные звезды – глаза своего наречённого, и расслышать безмолвную речь
его сердца…
…Летит свадебный поезд! А в Сосновке черноволосая
женщина в белых брюках хлопочет у стола вместе с Юлией, Маргаритой и Ольгой.
– Вроде бы, всё?
– Говорите, что ещё синтезировать, пока я здесь!
– Апельсинов можно?
– Лучше бананов!
– Ладно, ладно, будут вам и апельсины, и бананы
– Что же ты, Мэри, разве с нами не останешься?
– Вряд ли это понравится Мануйло. Вы же знаете, как
он ко мне относится.
– Ума не приложу – чем ты ему не угодила?
– Это уж его дело. Посмотрите лучше, не надо ли ещё чего-нибудь?
– Да вроде всё есть…
– Спирту синтезируй, спирту – Владыка доволен будет!
– Ты что – совсем? Нашего Владыку и так кодировать
пора… и вообще – слезь с подоконника!
Николка переместился с подоконника на лавку:
– А ты что это раскомандовалась, милая? Я думал, времена матриархата в Нуменоре
закончились вместе с правлением Тар-Эленны.
– Погоди, сестра Ксения тебе такой матриархат
устроит, что Тар-Эленне и не снилось.
– А Александр на что?
– Кстати, где же сами Владыки?
– Известно, где – у сестры Елены посажёнными.
– Я не знала, что её родители умерли…
– Уж лучше бы умерли! – в сердцах бросила Маргарита.
Ольга чуть не
уронила тарелку:
– Что ты такое говоришь, сестрица!
– Так что же всё-таки случилось? – перебила Мэри
– Да то и случилось, что открылась она им…
– Она не виделась со своими родственниками с тех пор,
как они уехали из Костромы, а она там осталась, – уточнила сестра Юлия. – Как
раз перед этим она стала Нуменорской Владычицей и не хотела, чтоб родители
успели это заметить.
– И что же, все четыре года она не общалась с ними?
– Только по письмам…
– … в которых, конечно, не упоминала о Братстве…
– Да… и не ездила к ним. Она не знала, что будет
делать, если они вдруг надумают приехать – ведь родители всегда видят, если с
дочерью что-то не так… ну, то есть…
– Ты хочешь сказать, они бы заметили, что она
изменилась?
– Конечно! Это даже у нас в училище замечали… К
счастью, родители так и не приехали к ней. Но перед свадьбой она сама поехала к
ним – надо же было хоть с будущим зятем
их познакомить! Ну, и рассказала всё…
– Не всё, – уточнила Ольга. – О временных экспедициях
она не упоминала.
– Хватило и того, что она рассказала о Братстве.
– А родичи что?
– Что родичи… чего ждать от старых материалистов!
Только потому и не прокляли, что в проклятья не верят!
– Я её предупреждала, что ничего хорошего из этого не
выйдет, – заметила Юлия.
– Главное, кричали-то
о том, о чём понятия не имеют! – не могла успокоиться Маргарита. –
«Секта, секта…». Поглядели бы хоть на
одного живого сектанта!
– Бог им судья, – заключила Ольга. – И вообще, что
это мы о грустном в такой день…
– Между прочим, – усмехнулась Мэри. – Если следовать всему, что вы так чтите, то
вам как раз положено «о грустном»! Елена хоть голосила?
– Ещё как!
– Мы её, правда, отговаривали – вдруг на свадебный
плач тоже реакция будет – но ничего, обошлось…
– Да и Галина Афанасьевна была рядом, в случае чего –
откачала бы.
– Так значит, всё у вас было, как положено?
– Конечно! И Мануйло выкуп за неё дал.
– Чем выкупал-то?
– Известно, чем – мехами!
– Вот это выкуп! Прямо царский…
– Точно! Надо будет Денису сказать, чтоб к нему за помощью обратился, когда Мэриэнн
брать будет, а то Владычица сэру Майлзу царский выкуп пообещала.
– Не Сильмарилл, надеюсь?
– Да нет, она не уточняла… а у самого мистера
Мессерви вряд ли хватит фантазии такое потребовать.
– Голову Бен Ладена он потребует! – вставил Николка.
– Да-а, и придётся нашему Дениске топать…
– Теперь уже не нашему, – с порога заметил только что
вошедший брат Фёдор.
– Так он уже уехал в Монсальват?
– Ещё в сентябре.
– Оруженосцем-то к кому определили?
– К сэру Рихарду.
– Всё равно не знаю… немец, что ли?
– Да, из Мюнхена.
– Уж не могли русского найти!
– Не могли. У них не положено, чтоб человека
наставлял соотечественник – вроде как для единства Ордена.
– Ты хоть виделся сегодня с племянником-то?
– Нет, он и не заезжал в Сосновку.
– А где же он?
– Как в Кострому приехал – так сразу к Леониду.
– А к нему-то зачем?
– В Москву вместе с ним полетел – англичан встречать.
– Ну, ясно, с наречённой увидеться не терпится!
– Действительно, зачем парню дядя, когда невеста
есть?
– А вот, кажется, и они.
Слова Николая заставили всех броситься к окну. Во
дворе действительно приземлилась «леталка», и из неё вышел Леонид, а вслед за
ним – четверо гостей, в которых нетрудно было признать выходцев из «цивилизованной
Европы».
– С приездом, Британия! – крикнул Николка,
высунувшись из окна.
– Привет, Ник! – отозвался один из иностранцев. – А
твой дракончик уже отлетался?
– Соскучился, что ли? Сейчас вызову!
– Приготовь лучше диван – видишь, Манипенни приехала!
– Джеймс, прекрати! – отозвалась упомянутая особа. –
А то будет тебе то же, что Нику тогда!
– И от меня! – добавила её подруга.
– Лил, а ты-то откуда знаешь? – удивился Джеймс.
– Оттуда же, откуда Вы, мистер Бонд! – хитро
улыбнулась секретарша. – Так что мы тебе вдвоём такое устроим, если что!..
– Держись, Мордредович! – смеялся Николка. – Зацелуют
они тебя до смерти!
– Только об этом и мечтаю!
Старушка, проходившая через двор, бросила на Бонда
недовольный взгляд:
– Опять сараи жечь приехал!
– Не беспокойтесь, мадам, я лично прослежу, чтобы он
ничего не натворил, – ответил ей М., до сих пор молча стоявший возле
«леталки». Затем он открыл дверцу и позвал. – Мэриэнн! Выйди, наконец, из
машины! Это уже становится неприличным!
– Да, дядя Майлз! – отозвался из «леталки» нежный
девичий голосок, и почти сразу же оттуда появилось очаровательное златокудрое
создание лет тринадцати от роду. Молодую леди сопровождал белокурый юноша –
явно не старше своей дамы. От большинства сверстников его отличала подчёркнутая
строгость одежды, старинный кинжал на поясе да ещё вышитое на воротнике рубашки
изображение белого голубя.
Маргарита провела гостей в дом. Фёдор сразу усадил
племянника на лавку рядом с собой:
– Успеешь ещё со своей Марьяной наговориться, когда
женишься!
– Ну, так, в общем… это… в смысле, да!
– Вижу, говорить тебя и в Монсальвате не научили… а с
остальным как?
– А… в общем, это… нормально!
– Титурель может не беспокоиться за свои
государственные тайны – этого парня пытать бесполезно! – заметил Джеймс. – А
где Алекс?
– С молодыми в храм уехал. Скоро вы с ним увидитесь.
– И напьётесь! – отозвался Николка.
* * *
Свадебный пир длился уже не первый час, и
«предсказание» брата Николая имело все шансы сбыться: мистер Бонд оставил
далеко позади первых пьяниц деревни – и, по-видимому, был совершенно счастлив.
Возможно, многие из присутствующих были бы не менее счастливы, если бы выпитый
спирт лишил его дара речи или хотя бы способности к иностранным языкам, но
споить опытного секретного агента оказалось не так-то просто:
– Мадам, я бы хотел, чтобы Вы… чтобы Вы поняли меня
правильно… я – не то, что Вы думаете!
Бабка Дарья, к коей была обращена эта речь, уже
десять раз пожалела, что утром имела неосторожность вспомнить о злосчастном
сарае – но избавиться от охваченного раскаянием мистера Бонда уже не
представлялось возможным:
– Молчал бы уж лучше! Язык-то заплетается!
– Вы должны мне верить! Я – не то, что Вы думаете!
– Не думаю я про тебя ничего! Успокойся ты, ради
Бога!
– Я не имел намерения жечь Ваш сарай!
– Да отвяжись, алкоголик ты английский! Пить-то не
умеете там, у себя на Западе, а всё норовите вслед за нашими!
Бонд не прекращал атаки:
– Вы мне не верите… я готов доказать искренность моих
намерений! Я… хотите, я на Вас женюсь?
Сие неожиданное заявление было встречено громовым
хохотом, а Дарья просто оторопела:
– Что… да ты… да постыдился бы хоть со старшими-то!
– Джеймс, перестань, – вмешалась подоспевшая мисс
Манипенни. – Мы, между прочим, за границей.
– Отстань, Пенни! Не мешай… а то я и на тебе женюсь…
– Как же, дождёшься от тебя! Пойдём отсюда, Лил, что
с ним разговаривать!
– Пенни, ты что, обиделась? – на пьяной физиономии
англичанина отразилось столь искреннее недоумение, что многим невольно стало
его жаль.
– Эй, девчата! – крикнул вслед девушкам дед Матвей. –
Вы этого мужика откуда привезли – не с Востока, часом?
– Почему с Востока? – удивилась Лоэлия, а Манипенни,
ошеломлённая столь странным предположением, даже забыла обиду.
– Да уж больно он на мусульманина похож! Того гляди –
гарем себе заведёт.
– И заведу! – Бонд ударил кружкой по столу. – Или Вы
думаете, сэр, что у меня не хватит на это сил?
– Мордредович, ну куда же ты запропастился! –
Нуменорский Владыка возник словно из-под земли. – Тут кроме тебя и выпить-то
толком не с кем.
– Мистер Тар-Феанор, хватит его спаивать, –
взмолилась Лоэлия. – Неужели Вы не видите, что он уже пьян до неприличия.
– Неправда! Я ещё держусь на ногах!
– Язык у тебя не держится!
– Лил, я же тебя им не трогаю – так что отвяжись от
моего языка!
– Верно, сынок! Нечего баб слушать!
– Пей, пока наливают!
– У вас в Англии тебе столько не нальют!
В этот хор одобрительных возгласов естественно влился
патетический монолог брата Александра:
– Я спаиваю?! Кого я спаиваю?! Да мы с ним ещё и
одной бутылки на двоих не уговорили!
Секретарши были на голову разбиты. Джеймс с видом
победителя поднялся с лавки:
– Пошли, Алекс, напьёмся как следует!
– Подожди немного. Надо сперва официальную часть
завершить – подарки там, поздравления. Потом – молодых сам знаешь, куда, а уж
мы с тобой…
* * *
Брат Виктор вещал, стоя посреди двора. Он был
счастлив в эту минуту – счастлив возможности продемонстрировать своё богатство
– ведь это было единственное, что выделяло его среди дунаданов. Нет, он не
кичился богатством – нездешняя мудрость и четыре года Нуменорского служения
отучат от этого кого угодно, но чего он не упускал никогда – так это удобного случая блеснуть благотворительностью
или дорогим подарком. И сейчас был именно такой случай. Не все взгляды, устремлённые на него,
отличались доброжелательностью (деревенские жители недолюбливали Виктора, как и
всех людей его круга), но это не смущало бизнесмена:
– …и теперь наша сестра Елена тоже пыталась меня
убедить, что не нужно ничего, кроме помощи её будущему оркестру. Разумеется,
тут мои обещания остаются в силе, но надо же радоваться и чему-то ещё, кроме работы! Так вот, помнится, во время Ирландского дела
она сожалела, что ей некогда взглянуть на красоты той земли. Вот я и подумал –
почему бы тебе, сестрица, не заняться этим теперь вместе со своим супругом?
– Теперь-то у них точно не будет времени! – с многозначительной улыбкой крикнул Николка,
но Виктор предпочёл не заметить:
– Итак, мой подарок – тур по Ирландии для наших
молодожёнов. Лучшие отели, на редкость профессиональный гид – и так далее, и
так далее!
– Ну, ты даёшь, брат Виктор!
– Свадебное путешествие – это то, что им нужно!
Мануйло только вежливо кивнул в ответ: может, ему и
не по душе было надолго покидать родные места – но ради своей милой Елены он
стерпел бы ещё не то. Елена улыбнулась: может, повезёт – и удастся пообщаться с
этой чудесной землёй без участия гида?
Вряд ли он сумеет рассказать о главном… Но эта мысль
недолго занимала её: это всё потом, а сейчас она готовила свою душу к делу
несравненно более важному.
Тем временем, все смолкли: вперёд выступил брат
Александр.
– Ну, что сказать?
Мне, конечно, до брата Виктора далеко…
Среди собравшихся послышался смех: здесь были свои
понятия о том, кому до кого и в чём далеко.
– …но я знал об их с Еленой планах относительно
оркестра – и готовил приложение к этому подарку. Как вы уже слышали, брат
Виктор помощь оркестру подарком не считает, но, поскольку оркестр всё-таки
будет – то и мой подарочек пригодится. Короче, сестра моя, я собрал тебе личную
«леталку». Не могу сказать, чтоб она в чём-то опережала те «леталки», которые
ты знала до сих пор, но раз ты собираешься работать в Москве, а жить на Пинеге
– думаю, тебе не помешает. Принимайте!
Мануйло был спокоен, как всегда – но было яснее
ясного, что он вполне разделяет восторг гостей: он ведь уже почти смирился с
тем, что жену будет видеть в лучшем случае раз в месяц! Машина же, которая
позволит ей возвращаться домой каждый вечер, была для обоих приятной
неожиданностью.
– Внимание, прошу тишины! – Галина Афанасьевна,
«неофициально» взявшая на себя на этой свадьбе роль тамады, вывела на середину
мисс Манипенни. – Наши заморские гости уже поздравили молодых от своего имени,
но сейчас будет зачитано ещё одно поздравление – от того, кто не смог прибыть
на свадьбу, но я уверена, что мысленно он с нами! Итак, кто же это?
Англичанка развернула шикарную открытку и принялась
читать:
– Мисс Тар-Эленне и мистеру Волкову от Энтони
Томпсона, премьер-министра Великобритании…
Дальнейшая её речь потонула в целом шквале
восторженных возгласов:
– Вот это да!
– Премьер-министр!
– Да что ей премьер-министр!
– Какие люди, а?!
– Странно, – заметила сестра Ольга, ни к кому не
обращаясь. – Почему Энтони-ярл сам не приехал? Звали ведь.
– Что ж ты хочешь – государственные дела, то-сё, –
почти пренебрежительно бросил Николай.
– Господин премьер-министр сегодня в Брюсселе, на
совещании глав государств Северо-Атлантического альянса, – ледяным тоном
сообщил Майлз Мессерви.
– Интересно, что они там обсуждают? – легкомысленно
поинтересовалась Юлия.
– Что-нибудь такое, ради чего можно пропустить эту
свадьбу! – весело отозвалась Маргарита.
– Ну, тогда не иначе – конец света! – рассмеялся
Леонид.
– Надеюсь, России этот конец света ничем не грозит?
Холодный тон брата Петра был замечен разве что шефом
британской разведки:
– О повестке дня мне ничего неизвестно… Никто не
видел мою племянницу?
– Не извольте беспокоиться, сэр – в Союзе Троих не в
обычая лишать девственности до брака, – в обычной своей манере высказался
Николай, и Майлзу это не понравилось:
– Что вы имеете в виду?
– А то и имею, что сегодня не время. А уж когда время
придёт – будьте уверены, Дениска не опозорится, его ж сам Неукротимый
наставлял!
– Что там Неукротимого поминаешь?! – прорычал до сих
пор не замеченный никем Тар-Феанор. Николка сделал огромные глаза:
– Владыка, разве ты его этому не учил? Извини, я не знал…
– Ты у меня сейчас узнаешь, как человеческие уши
превращаются в ослиные!
– Так тебе надоела обыкновенная инженерия, и ты
занялся генной?
Но Александр уже не слушал шутника. Он заворожённо
смотрел туда, где «молодой князь и молодая княгиня» поднимались по ступеням
крыльца. И спустя минуту его взгляд ещё был прикован к закрывшейся за ними
двери.
– Эй, Алекс… Алекс, с тобой всё в порядке?
Неукротимый медленно обернулся, бросив на друга
невидящий взгляд:
– Ну, вот и всё, теперь можно пить, – и вдруг он
резко распрямился и почти закричал. – Пошли, Мордредович! Нарежемся
по полной программе!
– Давно пора!
* * *
Мануйло сидел на
краю постели, приготовленной для молодых, и Елена снимала с него сапоги. Так было всегда, так было девять, и десять, и
двенадцать веков назад – и так должно быть сегодня… снова и снова совершается
круг, вращает веретено матушка Макошь, из седых веков тянется ниточка – и бойся её оборвать! Обряды не отменяют, как
не отменяют восходы и закаты – и кому, как не ей, сполна познавшей, как легко может
рухнуть этот мир, не знать этого?
Мануйло не оборвал грубо платье на ней – нет, он
касался её как хрупкого сокровища, и ничто не могло сравниться с нежностью этих
загрубевших рук. Он многое мог бы сказать ей – как думал о том, сколько лет
придётся ждать этого дня, как боялся, что с очередного дела она не вернётся,
как, быть может, в ужасе отшатнётся она, увидев его в волчьем облике… но он не
говорил ничего. Не мог говорить! Ибо теперь, когда само Время растворило эти
страхи, осенней горечью подступило к горлу истинное – всё способно обрушиться!
Всё сущее так хрупко, а Ад так завистлив – надолго ли позволено смертным быть
счастливыми? Но теперь – здесь и сейчас – они вместе, и он может коснуться её
золотых волос… и если не этому прикосновению суждено уцелеть в вечности – что
же тогда уцелеет?
Елена стояла неподвижно, словно растворяясь в зелени
его глаз. Вот, сейчас с ней произойдёт то, о чём молчат верные жёны, о чём
отроковицы с жадным любопытством вызнают, где только можно, чего тайно и
страстно ждёт любая дева… Стать женщиной! Переступить ещё один Порог… а сколько
их было в прожитой жизни! Но не это
владело сейчас её мыслями. Сейчас… сейчас он снимет с неё платье… и увидит то,
что уже три года было предметом её тайных терзаний (быть может, смешных с точки
зрения мужчины – но таких тяжких для женщины), из-за чего она каждую женщину в
платье с глубоким вырезом провожала тем завистливо-обречённым взглядом, каким
безногий калека смотрит на танцующих. А что, если Мануйло в ужасе отшатнётся,
увидев это? Многое она пережила – но как
пережить отвращение в любимых глазах?
Мануйло расстегнул молнию, и платье упало к её ногам.
Да, теперь он видит… он видит… Создатель, за что? Почему Ты – в безмерной
милости Твоей – не судил деве предстать у брачного ложа перед женихом во всём
блеске женской красоты? По лицу Елены
текли слёзы – и она не могла разглядеть, что таится в зелёных глазах…
Неблагодарное дело – утешать плачущую женщину. И
Мануйло не утешал. Он просто целовал её изуродованную шрамами грудь…
… Им так и не понадобилось слов…
* * *
– Мордредович,
а ты п-п-правда у деда Матвея жену в карты выиграл?
– Д-д-да…
Каждый, кто взглянул бы на эту парочку, убедился бы,
что план Александра – «нарезаться по полной программе» – близок к
осуществлению.
– И зачем тебе?
– Он сам на неё поставил… я не виноват!
– То-то я гляжу – зачем тебе старушка? Я тебе молодую
найду!
– Ты себе-то… – Бонд прикусил язык. Не настолько он
был пьян, чтоб не сообразить, что едва не сболтнул лишнее, а потому поспешил
перевести разговор на другое. – Алекс, а этот здесь?… Как его… ну, у которого
лев с тигром под кроватью?
– Брат Виталий Питерский, что ли? Нет, он не смог приехать – у него слониха заболела. А
что?
– Да спросить я его хотел… вот говорят – «как свинья
в апельсинах». А что, свиньи правда в апельсинах не разбираются?
– А зачем нам брат Виталий! Выясним!
– Как выясним?
– А так! Апельсины есть, свиньи тоже… пошли к
Васильковым, пока там нет никого!
* * *
Элементарная логика
могла бы подсказать друзьям, что поставленная ими проблема вряд ли является
самой актуальной в современном свиноводстве, а лезть на ночь глядя в чужой
свинарник, сбивая замок топором – деяние уголовно наказуемое, но, как известно,
после третьего стакана логика куда-то улетучивается. К удивлению
«экспериментаторов», свинья была совсем не расположена общаться, да к тому же
оказалась животным весьма внушительных размеров. И теперь, встретив неожиданно
резвый отпор, оба сидели на полу в свинарнике, не смея приблизиться к грозному
существу.
– Надо было крепче держать задние ноги, – с видом
опытного специалиста заявил мистер Бонд.
Александр вместо ответа вдруг обратился с патетической
речью к обитательнице сельскохозяйственной постройки:
– Слушай, Хавронья, ну ты совсем это… чего
пихаешься-то, а? Мы к тебе, понимаешь, со всей душой… то есть, со всеми
апельсинами, а ты… браузер тебя побери! Ты мне куда заехала, ветчина ты моя
будущая!
– Молчи, Алекс, тебя хотя бы не укусили, – оборвал
его излияния Джеймс.
Хавронья тем временем мирно хрюкала, видимо, радуясь
счастливому избавлению от двух назойливых двуногих. Джеймс не сводил с неё озадаченного
взгляда.
– Алекс, я не понимаю, почему она их не ест? Нет,
правда, у меня гувернантка была – вылитая эта свинья, так апельсины вовсю
уплетала! И апельсины, и бананы… слушай, а может, она бананы будет есть?
– Может, и будет… ты тут посмотри за ней – я сейчас
бананов принесу.
– Давай!
* * *
Бонд сидел в
свинарнике уже с полчаса и не знал, что напрасно ждёт своего друга: тот
благополучно свалился под стол благодаря поднесённой кем-то рюмке. Он привык
коротать время в общении с дамами, но
поскольку сейчас его мозги были изрядно разбавлены спиртом, а единственной
особой женского пола, обнаружившейся поблизости, оказалась свинья, то выбор пал
именно на неё.
– Эй, ты кусаться
больше не будешь? Я, конечно, не против, чтобы девушки меня кусали, мне это
даже нравится… но не так же! – он подобрался ближе к животине и принялся поглаживать
её по боку. – А ты, оказывается, милая свинка! Да…
Бонд не знал, что ни
одна разведка мира не сравнится с вездесущими несовершеннолетними. Через минуту
какой-то не в меру шустрый деревенский мальчишка прибежал на двор к Егору, где
ещё продолжалось полупьяное веселье, и оповестил присутствующих, что «тот
иностранец у Васильковых в свинарнике со свиньей целуется». Количеству публики, собравшейся у свинарника,
могла бы позавидовать любая эстрадная звезда. Хозяин пострадавшего имущества
выглядел оскорблённым в лучших своих чувствах:
– Ах ты, пьянь
английская! Ты что тут натворил! Ты
зачем мне замок раздолбал! Кто мне
теперь за него заплатит – премьер-министр ваш, что ли!
– Да помолчи ты, Степаныч! – возражали односельчане. – Дай спектакль
досмотреть!
«Спектакль» тем временем подходил к своей
кульминации: «герой-любовник» с блаженной улыбкой прижимался к пятачку
«лирической героини» и на чистейшем русском языке приговаривал:
– Хорошая свинка… хорошая… я, пожалуй, на тебе женюсь!
Взрыв хохота, наконец, заставил Джеймса понять, что
за ним наблюдают – но это, похоже, мало смутило его.
– Да, мне нравится это милое животное! А что, я не
имею права любить зверюшку? Ещё как имею! И вообще, она лучше многих людей…
правда, свинка, ты ведь лучше?… Знаете, какие люди бывают! Вот вы, к примеру,
турков видели? Нет? А я видел… те, что на равнине живут, ещё ничего, а вот те,
что в горах…
«Лекция» пришлась зрителям по вкусу ничуть не меньше,
чем предшествующая «мелодрама». А вот
подоспевшие секретарши всеобщего восторга явно не разделяли.
– Что тут происходит?
– Не боитесь, девчата, ничего страшного. Вон, ваш
дружок политинформацию проводит!
– Какую такую политинформацию?!
Услышав речи своего коллеги, мисс Манипенни
схватилась за голову:
– Да он совсем рехнулся!
– Ничего страшного, протрезвеет и успокоится.
– Ты что, не слышишь – он уже разбирает по косточкам
корейцев! Ты представляешь, что будет, когда он доберётся до русских!
– Вряд ли он будет про русских... он же по-русски
говорит – значит, понимает, где находится…
– Ничего он уже не понимает! Надо что-то делать…
Попытка девушек утихомирить мистера Бонда не
увенчалась успехом: тот их даже не заметил.
– Что делать, Лил?
– Не знаю… может, старика позвать?
– Пожалуй. Он его сразу в чувство приведёт!
Майлз явился по первому зову и не без труда продрался
сквозь толпу:
– Мистер Бонд, вы ведёте себя непристойно! Немедленно
идите в дом. Это приказ!
Не родился ещё тот, кто будет приказывать пьяному. С
минуту Джеймс пялился на лицо начальника (видимо, пытаясь классифицировать
воспринимаемый объект) и, наконец, заявил:
– Дедушка, шёл бы ты отсюда. Тебе давно спать пора!
Майлзу оставалось
только с позором удалиться.
* * *
– Дедушка…
дедушка… – нервно повторял Майлз, возвращаясь к Егоровой избе. – Вернёмся в
Лондон – я ему покажу «дедушку»! Я ему
устрою! Будет у меня знать, как за границей напиваться!
– По-моему, он и так это знает, – заметил брат
Николай, присаживаясь рядом с ним. Майлз не высказал в ответ всё, что думал о
некоторых шутниках… должен же хоть один из присутствующих здесь англичан
прилично себя вести.
– Дядя Майлз, что случилось?
М. больше не мог сдерживать эмоции
– Что случилось?! Да то и случилось, что наш дорогой
мистер Бонд разглагольствует о политике в свинарнике, и скоро его там линчуют
всей деревней – и, между прочим, правильно сделают!
Мэриэнн, сделавшая уже немалые успехи в изучении
русского языка, перевела слова родича своему спутнику. Тот мгновенно принял
решение.
– Пошли!
* * *
– А вот как ты
думаешь, Владычица… брат Александр
сможет теперь жить?
– А с чего ему умирать? Не так уж и сильно его
скручивает – у Елены после Нью-Йорка хуже было.
– Да нет, я не о том… Знаешь, мне кажется, он
надеялся до последнего.
– Откуда я знаю! – тема, поднятая братом Дмитрием,
Ксении не нравилась, и она поспешила её сменить. – И вообще, зачем ты затащил
меня на это дерево?
– Показать кое-что хочу. Думал сначала сестре Елене с
Мануйло на свадьбу подарить, но потом дошло, что ей-то это уже не нужно. А
тебе, может, пригодится…
– Что там у тебя?
– Похоже, я нашёл новое применение Нуменорской Силе.
– И какое же? … Ой! – Ксения уцепилась за ветку, едва
не сорвавшись.
– Держись! – брат Дмитрий прижал её к себе, и пока
дерево, вырвав корни из земли, прогуливалось вдоль деревенской улицы, невозмутимо
объяснял. – «Битву деревьев»
помнишь? Ну вот, тут что-то вроде того –
только делаться будет по нашей воле, тогда, когда нам надо и как нам надо.
– Чем-то напоминает поход на Изенгард… а крушить всё,
как энты, они смогут?
– Не знаю, ещё не пробовал.
– Ну так попробуй! Найди что-нибудь, что всё равно
сносить будут – и пробуй. В общем,
доводи это дело до ума, может, где и применим. А сегодня нечего людей пугать.
Поставь дерево на место.
Едва Дмитрий успел это сделать, как из-за калитки
пулей вылетела встревоженная Мэриэнн. За ней бежал Денис.
– Владычица, Владычица! Скорее!
Ксения раздвинула ветки:
– Что случилось?
– Там это… Джеймс Мордредович…
– Что он на сей раз натворил? Опять кому-нибудь
побелку квасом разбавил?
– Он там это… в свинарнике… того… про политику…
– Про политику?!
– Ксения проворно спустилась с дерева. – В каком свинарнике?
– У Васильковых.
Тар-Телконтари не очень-то уяснила из сбивчивой речи
Дениса, что именно происходило у Васильковых в свинарнике, но поняла, что
действовать надо немедленно – поняла потому, что прозвучало страшное слово –
«политика». К чему приводят разговоры о ней – известно всем, а к чему они могут
привести, когда все пьяны, да когда в разговоре участвует иностранец (тоже
далеко не самый трезвый) – лучше и не думать… потому-то Ксения и поспешила по
указанному адресу. А уж разбираться в ситуации на месте она умела, как никто
другой.
* * *
Бонд продолжал оживлённо расписывать грядущее
китайское нашествие, угрожающее западной цивилизации, когда «благодарные
слушатели» почтительно расступились, пропуская юную Владычицу. Если его взгляд
и был способен сейчас на чём-то сконцентрироваться, то только на миловидном
девичьем личике – и Тар-Телконтари подходила тут по всем статьям. Подождав,
когда это произойдёт (и когда «политинформатор» хоть ненадолго замолкнет), она
протянула ему рюмку, провозгласив:
– За победу над китайцами!
Бонд с подозрительно искренним чувством проговорил:
– Девочка, ты единственная, кто меня понимает… я на
тебе женюсь!
Это заявление стало поистине «гвоздём программы»:
– Ребята, это у него сегодня которая невеста?
– Третья!
– Да нет, четвёртая – ты свинью забыл!
– Селям алейкум, мистер!
Рюмка
оказалась недостающей дозой: Джеймс не сопротивлялся, когда его – под всеобщий
хохот – тащили в избу и укладывали спать на лавке.
Тар-Телконтари облегчённо вздохнула: случай, который
мог бы перерасти в нечто ужасное, останется теперь просто весёлой историей, над
которой будут посмеиваться, вспоминая эту свадьбу… Теперь остаётся только успокоить
Майлза – а то и впрямь Джеймсу Мордредовичу не поздоровится, когда проспится.
Она почти пробежала мимо дерева, которое четверть
часа назад заставил ходить брат Дмитрий – и не услышала беседы, что вели под
этим деревом двое дунаданов
* * *
– Послушай-ка,
брат Леонид, то ли мне кажется, то ли воевода с Риджент-парк и впрямь сегодня
невесел?
– А с чего ему весёлым быть? Ты ж на Лондонской Тризне его видел.
– При чём тут Лондонская Тризна?
– Да при том, что обручение Дениса с Мэриэнн ему с
самого начала было не по душе. Может, надеялся, что перебесились и забыли – ан
нет: они как в Москве с самолёта сошли, так эта парочка друг от друга не
отлипает.
– А мне сдаётся, что ему не по душе сама затея с
приездом всей этой честной компании на свадьбу.
– Если так, то мог бы и не ехать – никто же его
силком не тащил.
– Очень может быть, что и тащил.
– Кто ж ему приказывать мог в таком деле?
– Братец, этим могут приказывать в любом деле. Вот и
теперь наверняка Энтони-ярл ускорение придал: дескать, сорвали мне
дипломатические отношения с Нуменором – поддерживайте вот теперь семейные!
– Знаешь, брат Пётр, ты – спору нет – сыщик хороший,
и политиков знаешь, но тут уж ты, извини, загнул, – рассмеялся Леонид.
– Начнём с того, что без его приказа сотрудникам
такого ведомства попросту не позволили бы водить дружбу с иностранцами.
– Что ж, по-твоему, они все – и воевода, и Джеймс, и дамы – и в заговоре
против нас?
– Я этого не сказал. Но готовить таким образом почву
для заговоров или для чего похуже Энтони-ярл вполне может. Согласись, любое
дело проще решить по-семейному. Особенно если других рычагов влияния нет.
– Ну, братец, ты сейчас до династических браков
договоришься!
– А ты думаешь, он зря «подпевал» нам при сватовстве?
– Да кто ж в наше время делает политику такими
методами!
– Политика делается любыми методами в любое время.
Брат Пётр ещё не знал, насколько он окажется прав. И
никто из тех, кто гулял на свадьбе нуменорской девы, не знал, что в этот день в
Брюсселе шла речь о Возрождённом Нуменоре. И может быть, в ту самую минуту, когда
мисс Манипенни в Сосновке зачитывала поздравление от британского премьера, он
говорил своим союзниками: «У меня есть оружие против них».